День именинника «В поисках сокровищ с Джеком Воробьем» Театрализованная игра-путешествие

Полякова Инна Анатольевна,
ГБООУ «Санаторная школа-интернат №90» ,

г. Набережные Челны, РТ,

воспитатель

В поисках сокровищ с Джеком Воробьем.

Театрализованная игра-путешествие.

Для начальных классов.

Цель: создание условий для проявления обучающимися инициативы и самостоятельности во внеклассной деятельности.

В веселой игровой форме поздравить именинников с днем рождения

Задачи:

— Способствовать развитию умений и навыков в сфере общения.

— способствовать воспитанию взаимопомощи и сплоченности коллектива.

— Способствовать раскрепощению детей и развитию творческих способностей;

Действующие лица:

Ведущий 1.

Ведущий 2.

Джек Воробей.

Пираты (Одноглазый Джо, Черный Пёс)

Русалка 1.

Русалка 2.

Туземцы.

Пиратка Элизабет.

Предсказательница Тиа.

Оформление: Рисунки и воздушные шарики на пиратскую тему, пальмы, корабли, пиратская карта, 3 тазика (пиратские корабли «Черная жемчужина», «Каракатица», «Бреющий воду»).

Ход мероприятия:

Сцена 1:

(под торжественную музыку в зал входят ведущие)

Ведущий 1: Добрый день, дорогие друзья!

Ведущий 2: Сегодня мы собрались с вами в этом зале.

Ведущий 1: Для того чтобы отметить День Именинника.

Ведущий 2: И вместе весело и интересно провести время.

Сцена 2:

( Пуская мыльные пузыри, появляется Джек Воробей)

Ведущий 1: Это еще кто такой? Разве можно так пугать детей?

(Джек оглядывается по сторонам).

Ведущий 2: Неужели сам Джек Воробей к нам пожаловал?

Джек Воробей: Капитан Джек Воробей, и притом собственной персоной! А куда это я попал?

Ведущий 1: В школу, на праздник День именинника.

Джек: Тысяча чертей! Это хорошо, что в школу. Значит, вы умеете и читать и писать. А я как раз набираю команду грамотных и смелых ребят, чтобы отправиться на остров сокровищ за кладом.

Ведущий 1: А ты знаешь, где этот остров?

Джек Воробей: Нет. Но у меня есть кусочек карты, которая принадлежала одному старому пирату.

Он на острове далеком

Много лет тому назад

В яме темной и глубокой

Закопал бесценный клад.

С ним дружков убитых пару.

Вот он, крест на карте старой.

Мне традиции велят

Делать так,

Ведь я – пират!

Перед самой своей смертью он решил порвать карту на маленькие кусочки, для того чтобы его враги, да и никто больше не смогли отыскать клад. Он действительно разорвал ее и пустил по ветру. Вот и нам, чтобы отыскать клад, нужно собрать все кусочки карты.

(показывает детям карту и крест на ней)

Ведущий 2: Ну что, ребята, поможем Джеку Воробью?

Джек Воробей: Капитану Джеку Воробью.

Ведущий1: Наши, именинники согласны тебе помочь в твоем важном деле.

Джек Воробей: Тогда я зову своих друзей-пиратов. Эй, Черный Пес и Одноглазый Джо, выходите из засады.

Сцена 3:

(под музыку из м/ф «Розовая пантера» выходят пираты)

Одноглазый Джо:

Я бывалая селедка,

Мне все штормы нипочем!

Ждут меня в тюрьме колодки

И веревка с палачом!

Я рожден у пушки в дуле,

Пасть могу порвать акуле!

Мне сам черт морской не брат!

Я – гроза морей пират!

Черный Пес:

Я искатель приключений,

Жить без них, мне смысла нет!

Поднял черный флаг фрегат!

Бойтесь! К вам плывет пират!

(пираты знакомятся с детьми)

Джек Воробей: До того, как отправиться в путь необходимо пройти посвящение в пираты. (посвящение) :

( Пират читает стишок. Перед последней строчкой в каждом четверостишии он показывает ребятам листок со строчкой — подсказкой и дети громко произносят строчку хором.) 
Джек Воробей: Поднимаем якоря,

Отправляемся в моря!

Мы бесстрашные ребята… 
Дети: Потому что мы пираты! 


Одноглазый Джо:. В море грозная волна,

Ураганы и шторма,

Ну а мы плывём куда-то… 
Дети: Потому что мы пираты! 
Черный Пес: Всех зверюшек нам милей

Обитатели морей:

Осьминог, дельфины, скаты… 
Дети: Потому что мы пираты! 
Джек Воробей: Наточили мы ножи,

Кто не спрятался — дрожи!

Только мы не виноваты, 
Дети: Потому что мы пираты! 

Одноглазый Джо:

Прямо к острову плывём,

Там сокровища найдём!

Заживём, друзья, богато… 
Дети: Потому что мы пираты! 

(пираты с ведущими раздают банданы и пиратские метки)

Джек Воробей: Все на корабль, паруса поднять! В путь, друзья мои – пираты! Не надо истерики, бросания за борт, абордажа и прочего насилия! А сейчас мы поднимем наш флаг, под которым пойдем в плавание!

( под музыку из «Пиратов Карибского моря», пираты садятся в тазики с названиями пиратских кораблей и имитируя движения гребцов, «плывут»)

Аты-баты! Мы пираты!

Волосаты и усаты,

Подавайте нам дукаты

И червонцы, и рубли.

Черный Пес:

По бушующим морям

Мы гуляем здесь и там,

И никто нас не зовет

В гости! Йо-хо-хо-хо!

Одноглазый Джо:

А на мачте черный флаг,

А на флаге белый знак –

Человеческий костяк! Кости!

Йо-хо-хо-хо!

Сцена 4:

(Под весёлую музыку выходит Тиа Дильма).

Тиа Дильма.: Здравствуй, Джек! А куда это ты с друзьями собрался? А про должок свой забыл?

Джек В.: А ты, Тиа, все такая же злопамятливая, не изменилась нисколько.

Тиа Дильма: Да, Джек. Я все такая же, как и ты. Предлагаю тебе переговоры.

Джек Воробей: Ты все в своем репертуаре: должок, переговоры (передразнивает).

Т.Д.: Слышала я, что вы на поиски сокровищ собрались. Зря вы задумали это дело. Много опасности на пути у вас. Даже не знаю, вернетесь ли живыми.

Джек Воробей: Ты же знаешь, что я пойду до конца. Верно, друзья мои, пираты? Говори, чего ты хочешь, времени у нас нет.

Тиа Дильма: Желание у меня есть. Исполните, не раздумывая, я вам отдам то, что вы ищите. А не исполните моё желание, то нашлю на вас беду. А мое желание еще никому не удавалось исполнить.

Пираты: Карамба, сто чертей и одна ведьма! Не видать нам карты.

(задание)

Тиа Дильма: Молодцы! Отдам я вам кусок карты. А тебе, Джек, я скажу, что опасное ты затеял дело. Трудно вам будет.

Джек Воробей: Да мои пираты не из пугливых. И читать они умеют, и писать. Ты нам лучше путь укажи.

Тиа Дильма:

Сейчас, сейчас…
Поколдую, покручу, в море клад я поищу.
(
Колдует под музыку).
Колдуй баба, колдуй дед.
Трое сбоку, ваших нет
Туз бубновый, бриг дубовый,
И про клад нам дай ответ

Берегитесь! Впереди вас ждет Пенная бухта.

(уходит)

Сцена 5:

Джек Воробей: Пенная бухта так Пенная бухта. И что там такого страшного? Вы не знаете? (спрашивает у ребят)

(ребята отвечают).

Черный Пес: Там, как известно часто тонут корабли.

Одноглазый Джо: И русалки утаскивают пиратов в пучину. Ох, и жуть.

Ведущий 1: Но мы же смелые ребята.

Ведущий 2: Не боимся мы русалок.

Джек Воробей: Тогда в путь.

Ведущий 1: Неумыты, бородаты,

По морям плывут пираты

Вдруг русалки на пути

С ними шутки не шути.

Сцена 6:

(выход русалок, поют песню из м/ф «В синем море, белой пене…»)

Русалка 1: А кто это к нам пожаловал?

Джек Воробей: Это я, Джек Воробей, с друзьями.

Я отважный капитан,

И команду не отдам,

А пойдешь на абордаж –

Так сама концы отдашь.

Русалка 2: А зачем вы к нам пожаловали?

Ах, как мы вас обожаем, и в пучину увлекаем.

Ведущий 2: Что ж вы , русалочки, такие злые?

Может хитрая акула,

Женихов у вас стянула?

Русалка 1: Нет. Женихи у нас на месте. Просто мы любим, когда нас развлекают и задабривают.

Черный Пес: А как же вас задобрить?

Русалка 2: А пусть каждый из вас назовет нас ласковым словом.

(пираты чешут головы)

Одноглазый Джо: Ну, работа! Вот беда

Нет ни отдыха, ни сна!

Русалка 1: Если в срок не назовете,

В бурном море пропадете.

Ведущий 1: Ну, что же вы пираты, вы совсем не знаете ласковых слов?

Джек Воробей: Нет! Не знаем! Знаем: «Медуза вам в печень!», «Разрази меня гром!», «Фсю жисть буишь палубу драить», «Гром и молния!», «Триста акул в глотку!», «Медуза вам в глотку!», «Зуб на мясо!», «Лопни моя селезенка!».

Черный Пес: А ласковых слов не знаем!

Ведущий 2: Так может, твоя новая команда знает?

Джек Воробей: А ну-ка, давайте думайте, светлые ваши головы. Тысяча чертей!

(дети называют)

Русалка 2: Ну, вы молодцы!

Русалка 1: Ну что ж, так и быть отдадим вам карту острова сокровищ. Но больше нам не попадайтесь.

(русалки уходят)

Сцена6:

Ведущий 1:

Долго плыли так пираты,

Неумыты-бородаты,

Наконец пиратский бриг

Острова мечты достиг!

Ведущий 2:

Вышли на берег пираты,

Каждый с картой и лопатой.

Джек Воробей: Кажется, мы попали на остров сокровищ. Только что-то тут не так.

Ведущий 1:

Облако взметнулось пыли.

Запах жуткий, как в могиле!

Сцена 7:

( по « аборигенскую музыку» , с танцем выходят туземцы)

Вождь: Тумбу-мумбу!

Переводчик: Вы кто такие?

Джек Воробей: Я, капитан Джек Воробей. А это, моя верная пиратская команда.

Вождь: Мумбу-тумбу!

Переводчик: Зачем вы пожаловали на наш остров?

Черный Пес: За картой!

Одноглазый Джо: За сокровищами!

Вождь: Нумбу-тумбу!

Переводчик: А! Попалися, пираты,

Неумыты-бородаты!

Кто чужой здесь ищет клад,

Не уйдет живым назад!

Ведущий2: Что же делать, вот беда

Людоед пришел сюда!

Джек Воробей:

Что ты хочешь,

Вождь достойный?

Вождь: Тумбу-мумбу!

Переводчик: А хотим мы, чтобы вы… (задание туземцев)

(дети выполняют задание).

Вождь: Пумбу-нумбу!

Переводчик: Но этого не достаточно, чтобы получить карту. Мы хотим, чтобы вы еще станцевали наш ритуальный танец людоедов.

(под веселый рок-н-ролл пираты, туземцы, именинники и все желающие танцуют)

Вождь: Нумбу-тумбу!

Переводчик: Вы с достоинством выполнили наше задание, и вот вам то, что вы ищите. Карта сокровищ.

(туземцы уходят)

Сцена8:

Джек Воробей: Наконец-то! Мои славные пираты, мы с вами хорошо потрудились. Карта у нас в руках, судя по ней, сокровища где-то рядом. Всем искать.

Ведущий 1:

Капитан победе рад.
Только где же спрятан клад?

Ведущий 2:

Вдруг из волн и чаек грая
Глас раздался всех пугая.

Сцена 9:

Пиратка Элизабет: (выход пиратки)

Не найдете клад нигде –
Ни на суше, ни в воде!
Он лежит уже лет двести,
В более надежном месте!

Ведущий 1: А это еще кто?

Элизабет: Я, Элизабет. Джек Воробей не захотел меня брать с собой в путешествие. Но

Это глупость,

Что девчонка,

На фрегате не к добру.

Я – морская амазонка,

Все, что нравиться – беру!

Сабля, нож и два мушкета –

Хоть сейчас на абордаж.

Эй, дружок, гони монету,

А иначе жизнь отдашь!

У меня акулья хватка,

Я – жестокая пиратка!

Джек Воробей:

Чур, меня! Слышь, сатана!

Вот привидится со сна!

Элизабет:  

Здравствуй, Джек!
Постой. Ты чего — то сам не свой?
Не румяный, не живой
Аль объелся беленой?

Джек Воробей: Как, ты уже здесь? Мы же тебя оставили в Тортуга. Элизабет, я думал, ты слабая женщина и не сможешь выдержать трудное путешествие.

Элизабет: Как видишь, я уже здесь. И сокровища уже перепрятала. И так, просто его не отдам.

Джек Воробей: Что же ты хочешь?

Элизабет: Во-первых, пообещайте, что в следующее путешествие вы меня возьмете обязательно.

Ведущий 2: Обещаете?

Пираты: Обещаем!

Элизабет: Во-вторых, я приготовила вам… (задание) Как отгадаете, так и найдете свой клад.

(пираты с именинниками отгадывают кроссворд на морскую тематику с ключевым словом «КАНАТ»)

Джек Воробей: Всем искать (слово…..)!

Пираты: Нашли, нашли!

Джек Воробей: Тащите все сюда!

(пираты тащат за канат сундук с сокровищами).

Ведущий 2:

Много кладов там и тут

Приключения не ждут!

Будем открывать? (да)

Именинникам подарки раздавать? (да)

Джек Воробей: (тихонько идет под пальму) А я тут еще кое-что нашел. Ребята, ко мне, мои верные друзья.

(пираты с Джеком уходят с маленьким сундучком)

Сцена 10:

Ведущий 1:

Неумыты-бородаты,

В сундуке нашли пираты,
И пиастры, и дукаты,
Самоцветы, жемчуга,
И хрустальные рога!
Вмиг добычу поделили,
И на корабле уплыли.

Ведущий 2:

С днем рожденья

Всех мы деток поздравляем,

Не болеть мы вам желаем.

Быть веселыми, везде успевать,

Никого не волновать.

Вот теперь пора расстаться,

Нам на море возвращаться,

нас приключения ждут уже друзья!

Всем счастливо и пока!

Интернет-ресурсы:

  1. Http//: Olesya-Emelyanova.ru

  2. http://spd.zatey.ru/produktion/hit sph/scenarii /piratskaya party/index.php

Скачать оригинальный файл

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *